Некоторые слова в польском языке по своему написанию и звучанию могут казаться похожими, однако их значение далеко не всегда будет предсказуемым. Например, польские pierogi — это вареники, которые могут быть с самой разной начинкой, а sklep — это обычный магазин. Подобных история доверительного управления случаев довольно много, и польский разговорник, дополненный оффлайн-словарем, поможет по возможности избежать казусов перевода. Siema (сленговое сокращение от Jak się masz?) – ещё один вариант приветствия для хорошо знакомого круга людей, произносится как «Щиема».
Язык польский
Тогда я, еще неопытная, ехала по почти пустому фривею . Оказалось, что он появляется не всегда. Я ждала на вокзале в Братиславе поезд в Будапешт и решила покурить. Вообще, в Европе в те времена на открытых платформах многие так делали.
Память переводов для языков польский – русский
В таблице ниже указано оригинальное написание слов и фраз, а также приблизительное произношение — на основе транскрипции. — Это должно быть какая-то ошибка.
Перевод “как дела” на польский
В русском переводе будет [Здорова! Как и «Cześć», несёт в себе обоюдный смысл, хоть в форме прощания и используется гораздо реже. Переезжая в другую страну, не всегда есть возможность хорошо распланировать пифы газпромбанка стоимость сегодня и подготовить сам переезд, выучить или познакомиться с языком страны. Поэтому хотелось бы собрать для Вас мини-словарь, в котором найдутся используемые в обиходе наиболее часто слова и фразы.
- Другой турист прокатился с ветерком по трассе в Латвии и был вынужден решать вопрос с инспектором на месте.
- Инспектор попросил подождать и ушел в свою машину за сдачей.
- В этом блоке разберём фразы, которые могут понадобиться при посещении магазина.
- Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.
- Вообще, в Европе в те времена на открытых платформах многие так делали.
(Торэбкэ доличычь?) / Czy torebka potrzeba? (Чы торэбка потшебна?) – [Пакет нужен? ] Очень надоедливый вопрос о пакете. На каждой кассе, при каждой покупке Вас спросят об этом несчастном пакете.
Словарь с картинками
Ведь Вы ещё не привыкли к раскладке продуктов и сами будете бродить в поисках необходимого. Возможно, Вы также будете бродить по магазину в поисках работника, которому можно задать этот вопрос. Спрашивайте лучше у покупателей, Вам не откажут в помощи, а может даже и отведут к полке с нужным продуктом. W lewo, w prawo, prosto (в лево, в право, просто) – [Налево, направо, прямо]. Вместо привычного нам предлога «на» в направлении движения в польском используется предлог «в». Запроектировано с помощью Freepik.com Все права защищены.
Когда мы вернулись, на лобовом стекле — квитанция о штрафе 30 € (3144 ₽). У меня было только 50 LVL (7990 ₽) в кармане. Инспектор попросил подождать и ушел в свою машину за сдачей.
Расписание проходящего через данную остановку транспорта обычно должно быть наклеено на самой остановке. Там же Вы найдете путь следования автобуса. Ещё расписание может быть показано на экране, электронном табло. На нем же будет показано через сколько минут подъедет автобус или трамвай. (Гдзе купичь билет? Як купичь билет?) [Где купить билет?
Особенно, если Вы опаздываете на свой транспорт. Pójść prosto/ skręcić w prawo (пуйшч просто / скренчить в право) — без этих словосочетаний не обойтись при уточнении направления движения. Обозначают они [Пойти прямо] и [Свернуть направо] соответственно. На Glosbe вы найдете переводы с русский на польский из разных источников.
Материалы не копировать для использования на других страницах, для этого внизу каждой статьи есть кнопочка «поделиться». Картинка стоит больше, чем тысяча как можно заработать на рынке форекс слов. Помимо текстовых переводов, в Glosbe вы найдете изображения, представляющие искомые термины. Вместе с нами штраф получили еще 10 человек.
Нет проблем, в Glosbe вы найдете переводчик русский – польский, который легко переведет интересующую вас статью или файл. В Glosbe вы можете проверить не только переводы русский или польский. Мы также предлагаем примеры использования, показывающие десятки переведенных предложений. Вы можете увидеть не только перевод искомой фразы, но и то, как она переводится в зависимости от контекста. Нет проблем, в Glosbe вы найдете переводчик польский – русский, который легко переведет интересующую вас статью или файл. В Glosbe вы можете проверить не только переводы польский или русский.